mittan Road 

 

About mittan Road

Nobody knows what happen tomorrow, but everything is necessary for myself on my life. This is my road I have been walking to be HAPPY-aging not anti-aging. And, where there's a will, there's a way!

今までの道 これからの道 私のHAPPYエイジングロード♪

スポンサーサイト

Posted by mittanr on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Christmas Special Drink ホットアップルサイダー

Posted by mittanr on   2 comments

英会話の先生が出してくれたクリスマスのスペシャルドリンク♪
ホットアップルサイダー!

My English teacher made the special drink for Christmas,
and we enjoyed drinking it when I went to her house.
The drink is called "Hot Apple Cider".
Why "cider"?
Because soda is usually called cider in Japan.
She said cider is apple juice or apple alcoholic drink.
I didn't know that.
And this hot apple drink included cloves, cinnamon, vanillabeans and star anise.
It was so delicious, good smell, and it must be a very healthy drink.
I love it, so I want to try making it at home!



え? 炭酸入ってないのにサイダー??
先生曰く、リンゴジュースやリンゴ酒のことをサイダーと言うそうで、
スパイスの効いたホットアップルサイダーは、クリスマスのスペシャルドリンクなんですって!
と~っても美味しかったから家でも作ってみたいと思います(^^)/


関連記事
スポンサーサイト

Comment

あゆな says... "はじめまして"
はじめまして。
ブログ村から辿ってきました。
英会話、私も習ってみたいです~。
しかし金銭的にも時間的にも余裕が(-_-;)

サイダーってりんごジュースのことなんですね~。
初耳です。
きっと何でもない単語なんだろうけど
これだけ英語を勉強してても
知らないとは
英語って奥が深いです・・・。

これを機に仲良くしてくださ~い♡♡
2013.12.13 21:39 | URL | #- [edit]
mittanr says... "Re: はじめまして"
あゆなさん、はじめまして。
コメントありがとうございます!
そうなんです、日本にあるサイダー、あれは商品名なんですよね?
サイダー=炭酸飲料だと思っていたので、何故これがサイダーと質問した私に、
先生も最初は質問の意味が分からなったようでした(笑)

先程、あゆなさんのブログを拝見しました。
毎日、英語日記を書かれているのですね!
英語の勉強は山あり谷ありですが、楽しく頑張っていきたいですね。
こちらこそヨロシクお願いします(*^_^*)
2013.12.14 08:44 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。