mittan Road 

 

About mittan Road

Nobody knows what happen tomorrow, but everything is necessary for myself on my life. This is my road I have been walking to be HAPPY-aging not anti-aging. And, where there's a will, there's a way!

今までの道 これからの道 私のHAPPYエイジングロード♪

スポンサーサイト

Posted by mittanr on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Happy Correction ~ボキャブラリーのアドバイス~

Posted by mittanr on   2 comments   0 trackback


昨日、英会話スクールの先生から添削メールを受け取りました
とても丁寧なアドバイスに感激でした!

Hello, thank you for visiting my blog.

I received e-mail for some suggestions about my vocabulary from my English teacher yesterday.
I felt very very happy! And it was really useful for me!!
So, I'd like to show it on my blog today.

以下は、先生から頂いたメールから、そのまま転記したものです。
添削してくださったのは、Unknown Cause ~原因不明~の文中からです。

Regarding the story you told about your son having a backache...

1. Your writing:
he had been carried to an emergency hospital
My suggestion:
He had been taken to emergency (no need to say "hospital")
This is the natural collocation.

2. Your writing:
And he couldn't know the cause for backache today too.
My suggestion:
And he couldn't know the cause for the backache today either.
If the sentence is 'negative'.. ."I couldn't find out either" then, we should use "either". If the sentence is positive.. ."I could find out too" then, we should use "too".

3. Your writing:
he slept hard in my car
My suggestion:
he slept soundly in my car
This is the natural way to describe very deep sleep.

ボキャブラリーは乏しいし、会話も全然ダメだし・・・と、落ち込む私をいつも励ましてくれる先生に心から感謝です。間違いをあまり気にしないところが良いところだって褒められた?し(笑)、モチベーションUP! がんばる~

Please click on if you like this article. Thank you!
ブログランキング・にほんブログ村へ

関連記事
スポンサーサイト

Comment

ST Rocker says... "勉強になりました。"
mittanさん
すごく勉強になりました。ありがとうございました。
ところで、以下私からmittanさんに質問させていただけないでしょうか?
考えに間違いがあれば指摘してくださいね。
この場合の先生のsuggestionは不可算名詞ではないでしょうか?
先生が掲げている「My suggestion」は「私の考えは」というような感じではないでしょうか?
A suggestionというのはもっと即物的な「提案」ではないでしょうか?
Work(これは私の仕事だ(不可算))とa work(作品(可算))の例に象徴されるように、可算名詞というのは日本人の想像している以上に即物的なのではないでしょうか?
多分僕が違うのかもしれませんね。すみません、生意気な質問になってしまいました。
さて、mittanさんのお歳、いまだに確証がありません。
息子さんが年男で会社にお勤めとなれば、ほぼ**歳だなとわかりましたが、お楽しみは残しておきましょう。
24歳から60歳のどれでしょうね。
ではまた。
2012.02.24 23:06 | URL | #GK7sQxxU [edit]
mittan says... "Re: 勉強になりました。"
ST Rockerさんへ
コメントありがとうございます。

もしかして、私が「添削」と書いたことに疑問をお持ちでしょうか?
suggestionは確かに、提案という意味で、先生は自分の考えを押しつけたりしない方ですので、My suggestionとして、私に送ってくださったのだと思います。
ですが、先生と私の信頼関係から、私は、これをcorrectionと感じましたし、私のブログを読んでくださっている皆様と共有したいと思い、載せさせていただきました。

私の年齢は、24でもなく、60でもないです(笑)
2012.02.25 09:52 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://mittanr.blog86.fc2.com/tb.php/291-63388b1c
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。