mittan Road 

 

About mittan Road

Nobody knows what happen tomorrow, but everything is necessary for myself on my life. This is my road I have been walking to be HAPPY-aging not anti-aging. And, where there's a will, there's a way!

今までの道 これからの道 私のHAPPYエイジングロード♪

スポンサーサイト

Posted by mittanr on

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Happy Halloween Noni!  

Posted by mittanr on   0 comments

今日は、ロイヤルタヒチノニを使ったハロウィンパンプキンムースのご紹介!

Hi, Thanks for coming to my blog.
Do you know noni fruit?
Have you ever drank noni juice?
Today is Halloween, so I'd like to introduce this pumpkin's mousse
with Royal Tahiti's noni I made before.
Royal Tahiti's noni and noni juice have been making in Tahiti.
Actually noni has a strange smell, but the nutritional value is very high,
and pumpkin has vitamin A, C and E, so, that will help for your health and beauty.
If you want to know the recipe, please visit my another blog.
→ http://ameblo.jp/mittanr/entry-11382494073.html
(ノニパンプキンムースのハッピーハロウィン☆)




Anyway, enjoy your day!  Happy Halloween!!


スポンサーサイト

Step by Step    一歩一歩

Posted by mittanr on   4 comments

Hi, Thanks for coming to my blog.
How are you?
Actually my voice is still a little strange by cold.
So I'm communicating by email.
That is useful for me right now.

Well, I was really impressed with email from my best friend (N-chan)today.
She sent to me this picture and the message that she'll progress step by step
and this wooden key ring is a treasure.



(Nちゃんからの写メの写真)

This is the wooden key ring made by my father.
She and I have same one each other
because my father gave them to us about twelve years ago.
But I didn't know she is still having it.
I was very glad and got tears in my eyes.

And this second picture is mine.
You can see the message "Step by Step" in Japanese kanji.
My father carved that message on the back of the wooden shoes.
It's a wonderful message, and she and I like that meaning.
So we promised we would progress step by step together again.
Yeah, it'll be a pair of shoes if each shoe put together!


(私が使っている同じキーホルダー)

今日、親友のNちゃんが写メールをくれた。
写真と一緒に「前を向いて歩こう 一歩一歩 宝物だよ」と書いてあった。
見た瞬間、涙があふれて止まらなくなった。
写真のキーホルダーは、父の手作りの木彫細工で、随分前に私達にプレゼントしてくれたものです。
靴の裏には、「一歩一歩」というメッセージと日付とサインが刻まれています。
そうか、'01(2001年)だからもう12年も前。
まだ大切に持っていてくれていたなんて知らなかった。
ありがとうNちゃん。色んな思いがあふれてまた涙。
そして、一歩一歩がんばっていこうね、と改めて約束したのでした。
そうだぁ、二つ合わせて一足の靴になるんだね!



Electronic Piano 我家にピアノがやってきた♪

Posted by mittanr on   3 comments

Hi,thanks for coming to my blog always.
And I appreciate that many friends concerned about my sick.
Thank you very much for your kind words.
Today I went to an other doctor.
I'm getting better very slowly.
Anyway, I'm going to beat the terrible sick in my spirit!!
And, please be careful about your health of yourself.
I don't want you to catch a bad cold like this.

By the way, the electronic piano arrived at my house last week.
I used to play piano when I was young.
But I have rarely played piano after I was married.

Well, my son has been going a piano lesson
after he became a member of society about four years ago.
It was really surprise for me.
Because I wanted him to go to a piano lesson when he was a small kid,
but he rejected playing piano,so I gave up at that time.
And he is going to take part in a piano concert this weekend.
His program is "Moonlight" 1st mov piano sonata of Beethoven.
Unbelievable!!
He had only a small keyboard. How did he practice!!??
But I listened to that he was playing well the other day.
Amazing!!!
I'm looking forward to going to the piano concert.
And I'd like to enjoy playing this electronic piano too.




皆様こんにちは。
私の訳の分からない風邪?は、かなりゆっくりですが快方に向かっているようです。
まだ声がちゃんと出せなくてヒドイ咳をしていますが、気合いで治すしかありません。
沢山の方からご心配やお見舞いのメールやメッセージを頂きとても感謝しています。
ありがとうございました。
皆様もくれぐれも風邪などひかないように気をつけてくださいね。

ところで、先週、我家に電子ピアノがやってきました。
社会人になって何故かピアノを習い始めた息子が今週末初めての発表会だそうで・・・
ビックリー!信じられな~い!!驚きなのでした(*_*)



I want to get better soon.

Posted by mittanr on   4 comments

Hi, How are you?
Today, the big typhoon hit Japan again.
I hope you didn't suffer any damages.

Actually I'm still sick and have a bad cough.
I'm afraid of the fit of coughing.
Because I can't sleep and talk by the fit of coughing.
I've never caught a cold like this.
So I went to a doctor yesterday at last.
The doctor said it needs one week at least to get well.
And I'm taking some medicines.
But I'm still about the same.
I'm sorry I have to cancel some appointments this week.
I want to get better soon.


大型台風がまた吹き荒れましたね...
皆様に被害がなかったことを祈ります。

私はちょっとやっかいな感じの風邪をひいてしまい・・・
今週の予定は全てキャンセル。ごめんなさい。
こんなに苦しいのも久々で、ついにお医者さまに行きました。
早く治りたいよ~


The Vegetable's Bouquet   野菜のブーケ

Posted by mittanr on   2 comments

Hi, thank you very much for coming to my blog always.
How are you?
It's been hot these days,hasn't it?
I can't believe it's in the middle October.
I'd like to enjoy nice season,if possible.
Actually I have a problem with my throat, and I got a bad cough,
so I couldn't sleep well last night.
It's been a while since I had a cold.
But, don't worry about that.
I'm all right, so I'm writing this blog now.
And I got medicine for a cough.

By the way, this picture is the bouquet I made the other day.
I made it with vegetables and herb.
It had the good smell by perilla(Shiso).
After enjoyed as the bouquet, I made salad with that materials.
Because I'd like to eat before it goes bad!
You can see the salad's pics on another blog.
        ↓↓↓
http://ameblo.jp/mittanr/entry-11629857600.html
(ベジフルフラワーブーケdeきらきらジュレポン酢サラダ)

Yes, it was so delicious!
I feel happy if you'd be interested in vegetable's fascination.




ここのところ、信じられない暑さが続いていますね。
できることなら気持ちのよい季節を過ごしたいのですが・・・

写真は、先日私が作ったお野菜ブーケです♪
この翌日、サラダにして食べたのですよ。食いしん坊ですから!(笑)
これがまた美味しかったのです(←自画自賛 苦笑)
よろしかったら、もう一つのブログもご覧くださいませ~(上の英文中のURLをクリックしてくださいね)
野菜の魅力に興味を持っていただけたら嬉しいです(*^_^*)



The Package From My Hometown メロンとキウイと栗の渋皮煮と♪

Posted by mittanr on   2 comments

Hi, thanks for coming to my blog.
I got the package from my parents who live in Kumamoto city last weekend.
I felt happy when I opened the box.
Because the package contained melon, kiwifruits, citrus(kabos),
rice, the bottle of tomato's sauce, the syruped chestnuts(shibukawani).
Yeah, my family and I love these food.
Especially I really like the syruped chestnuts made by my mother.
I'm looking forward to eating them every autumn.
And I heard my father helped to peel the hard chestnuts.
Oh, thanks a lot, dad and mom! I always really appreciate.

By the way, have you noticed you had a poor crop of melon this summer?
I'll eat the melon like this for the first time this year.




These are kiwifruits grown in my parents' garden. Juicy and sweet!!




The hand made syruped chestnuts (shibukawani) by my mother and father!
Sooooo delicious!!




熊本の両親から宅配便が届きました。
私や家族の好きなものが沢山入っていて、いつも感謝です。
メロンは今年は不作だったそうですね。そう言えばこんな立派なメロンは今年初めて!
実家の庭で収穫されたキウイもジューシーで甘~い。
そして、何と言っても毎年楽しみにしている母手作りの栗の渋皮煮。
父も皮剥きを手伝ったそうです。
とってもとっても美味しくて感激です(*^_^*)


Salmon Roe イクラの醤油漬け

Posted by mittanr on   6 comments

Hi, how was your day?
It was cold here today.
By the way, do you like salmon roe(Ikura)?
In Japan, salmon roe is very popular.
Yeah, I love it.
But,I heard these are not eaten much in other country.
Unbelievable!
Well, autumn is the best season for salmon roe.
We usually put them in salt or soy souse and eat.
So, I bought the block of salmon roe(Sujiko),
broke up it and made the soy soused salmon roe.
It was so beautiful and delicious!!
I'm happy I'm a Japanese.


The block of salmon roe(Sujiko).



The soy soused salmon roe I made.



旬のイクラ。
日本のようにイクラを食用とする国は殆どないそうですね。
筋子をほぐして、イクラの醤油漬けを作りました。
この美しさ!美味しさ!!サイコー!!!
日本人で良かったです~(*^_^*)



My Single Step 私の一歩

Posted by mittanr on   4 comments

Hi, thank you very much for coming to my blog.
Today is the first day of October, right?
Wow, the passage of time is tooooo fast!

By the way, I joined in a seminar last weekend.
I learned about how to study English from a famous lecturer.

He recommended us to read aloud English sentence.
And he said that to get rhythm and to imagine are important for English.

And he recommended us to write one sentence in a small notebook every day.
So I bought this schedule notebook and began to write one sentence in English.
That is my single step.
Yeah, he told the proverb " Every journey begins with a single step."





今日から10月ですね! は、は、早すぎる~(>_<)
ところで、先週末は英語学習のためのあるセミナーに参加しました。
音読をすることや、英語のリズムをつかむこと、イメージすることが大切だそうです。
毎日一文を小さなノートに書いていくことも勧められたので、
早速、今月から書き込めるようになっているスケジュール帳を購入!
そう、『千里の道も一歩から』ですね(^^)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。